2020-07-16 13:54:30 eTwinning projekt Stay happy at home Unatoč izolaciji svi učitelji partneri na eTwinning projektu I write, you write, we write together redovito su bili u kontaktu mailom, skypom, zoomom i drugim digitalnim alatima te raspravljali o novonastaloj situaciji i o tome što možemo učiniti kako bismo učenicima olakšali vrijeme provođeno u izolaciji i u nastavi na daljinu. Nastala je ideja za kratki projekt kojim bismo potaknuli učenike (7-10) i cjelokupne obitelji na razmišljanje te slobodno i kreativno izražavanje o nekim aspektima života tijekom razdoblja društvene udaljenosti, s krajnjim ciljem promicanja psihološkog blagostanja dijeljenjem njihovih raspoloženja i prijedloga za poboljšanje svakodnevnih rutina u izolaciji kako bi se djeca osjećala manje osamljenima. Projekt smo nazvali Stay happy at home vjerujući kako nam krizno razdoblje može pružiti dobru priliku za razmišljanje i natjerati nas na suočavanje s aspektima našeg života s kojima se inače nemamo vremena baviti. Pokušali smo ovim projektom potaknuti učenike i roditelje na zajednički napredak razmjenjujući dojmove i savjete.
Ideju smo podijelili s učenicima i roditeljima krajem travnja putem virtualnih učionica te podijelili materijale s naputcima za rad. Zadatak je bio jedan A4 papir savinuti vertikalno i dijagonalno kako bismo dobili četiri jednaka kvadratića. S jedne strane papira u ta četiri kvadratića trebalo je napisati: nešto što volim raditi u izolacijii i što bih želio podijeliti s drugima nešto što ne volim u izolaciji nešto što mi nedostaje u izolaciji nešto za što sam mislio da mi nedostaje, ali sam otkrio da mi to uopće ne nedostaje,a s druge strane papira u kvadratiće je trebalo likovno izraziti ta svoja razmišljanja. Projektu su se pridružili učenici 1. a razreda s učiteljicom Ivankom Seleš i učenici 2. a razreda s učiteljicom Draženkom Patačko, a od zajedničkih radova nastala je vrlo zanimljiva e-knjiga izrađena u alatu Book creator. Svi radovi postavljeni su na platformi eTwinninga, a od ponuđenih razmišljanja izdvojili smo najučestalije riječi koje smo preveli na engleski jezik i zajedno s prijevodima na hrvatski izradili višejezični rječnik projekta (engleski -grčki – talijanski – hrvatski). https://docs.google.com/document/d/1rGUeWdLdV6YR1GJsKwwAFblzH3F48U8xMybboSrvNf0/edit?usp=sharing Prema prikupljenim materijalima pripremljen je i anketni obrazac u kojem su učenici mogli glasovati za najbolje prijedloge i ideje. Budući da je zajednički online susret na Zoomu mogao biti jedino na naš blagdan Tijelova u toj aktivnosti sudjelovala je samo školska knjižničarka koja je imala priliku razgovarati s učenicima iz Italije i Grčke koje je pandemija COVID 19 pogodila u možda većim razmjerima nego li nas u Hrvatskoj te je to bilo vrlo zanimljivo i inspirativno iskustvo. Prethodno susretu na Zoomu učiteljice talijanskih škola su od najučestalijih učeničkih primjera osmislile kratku pjesmu s prijedlogom koreografije tako da smo se svi imali prilike razveseliti pokušavajući glazbeno i plesno izraziti sve što učenici u izolaciji vole / ne vole raditi, što im nedostaje ili su mislili da će im nedostajati no ipak nije. Očekivani rezultat u potpunosti je ostvaren jer smo kao konačni proizvod dobili digitalnu knjigu kao svojevrsni priručnik o tome kako preživjeti u trenutnom razdoblju društvenog distanciranja, dokument koji sadrži svjedočenja djece koja se, unatoč tome što dolaze iz geografskog i kulturnog konteksta, suočavaju s istim problemom.
|
Osnovna škola prof. Franje Viktora Šignjara Virje |